友人がこれで勉強しようかなと言っていたので、私も借りてきました。

ゲラゲラ笑いながら一緒に読んで、友人は途中で飽きてしまったようですが、私は結構はまりました(笑)。

魔法の発音 カタカナ英語


カタカナを英語の発音に当てはめるなんて、発音をちゃんと学んだ英語学習者にとってはとんでもない!って気がするかもしれませんが、そういう人のために「意識改革編」が用意されています。

日本人がrとLの発音が苦手だったり、vとbを聞き分けられないのも当たり前のこと。
これらの習得は困難きわまりない。だからカタカナを活用して通じる英語を身につけよう!
という開き直りの発想で楽しく学習できます。

例えば、animalは「アニマル」ではなく「エネモウ」

エネモウとそのままカタカナ読みをしても、アニマルよりは通じる気がします(笑)。

英語のリズム、アクセントも入れて唇の形もそれらしく「エネモウ」と言えば、もう完全に通じる英語!

カタカナ英語 侮れません!!(笑)。

ハリウッドで英語を習得された工藤夕貴さんも、カタカナの「ラリルレロ」を英語っぽく舌を巻いて言う練習を勧めていらっしゃるし、カタカナの活用はかなり実用的かも。

英語圏で実際に会話する時、文法の間違いには寛容だけれど、発音の間違いに対する推測力は期待するほどないのだそうです。

思った以上に通じる発音が大事なのですね。

このシリーズの新刊も出ているようですが、図書館の予約多すぎ^^;

こちらはCD付きだそう。

怖いくらい通じるカタカナ英語の法則 (ブルーバックス (B-1574))


本屋で見つけたら見てみよう〜っと。


7月 11〜13日 の学習

リトルチャロ音読 E15(RT2 SONG)

魔法の発音 カタカナ英語
Grammar in Use Intermediate With Answers: Self-Study Reference and Practice for Students of English (Grammar in Use)  UNIT49〜54
NHK ラジオチャロの英語実力講座 2008年 07月号 [雑誌] 
NHK テレビリトル・チャロ カラダにしみこむ英会話 2008年 07月号 [雑誌]

 みんなの英会話奮闘記 にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へCheer me up!Click here!