| Home |
2008.06.30
どうやって覚えてる!?
リトルチャロを始めて3ヶ月。この3ヶ月という数字は、復習しなければー^^;という焦りを感じさせる数字じゃぁないですか?(笑)。 これ以上ほっておくと、覚えたことが全部頭からぬけちゃいそうな気になってしまうのは、忘却曲線が頭の片隅に浮かぶせいかもしれません。
皆さん一度は、忘却曲線を意識して、前日、3日前、1週間前などに学習したことを復習し、記憶の定着率UPを図ったことはありませんか?
私も何度か挑戦したことがありますが、ことごとく失敗しています(笑)。
全部復習しようと思うから失敗するのかもしれませんねぇ。重要ポイントに絞って、覚えたことを思い出すようにするだけでも、記憶の定着には役立ちます。
でもねぇ、リトルチャロに関しては全部が重要!どれも取りこぼしなく覚えたーーい!
毎週たくさん出てくる単語や表現を、どうすればきっちり頭の中に残していけるんでしょ!?
自分の記憶の癖みたいなものをちょっと考えてみたんですが、やはり集中しているときにやったものは一度きりでも長く覚えているし、目新しいものは頭に残っています。
チャロでも何でもそうですが、一番初めにやったものが一番覚えているんですよね(笑)。
根が飽きっぽいこともあって、常に興味をひくものでないと集中力が途切れるタイプかも^^;
チャロではひとつのエピソードが3つに分かれていますが、最近は、一日に1つづつ集中してやっていくスタイルにしています。
パートごとに何度も音読するパターンなので、全体を通しての音読はあまりしていません。
音読回数を細かく記録するのが面倒なので、ブログではざっくりの記録になってます^^;;
そろそろ復習もしていきたいので、復習に関しては通しで音読していくつもりです。
記憶定着のために、皆さんはどんな工夫をされていますか!?
これまで精読に必死でしたが、単語や熟語を覚えていくための工夫も試行錯誤中です。
皆さんの学習法も是非参考にしたいので、こんなことしてるよ〜〜っていうご意見があれば、
是非お聞かせ下さい!!^^
6月 26〜29日の学習
リトルチャロ音読 E14(RT3) E1〜3(RT1)
Grammar in Use Intermediate With Answers: Self-Study Reference and Practice for Students of English (Grammar in Use) UNIT21〜26
NHK ラジオチャロの英語実力講座 2008年 06月号 [雑誌] Episode13 精読
NHK テレビリトル・チャロ カラダにしみこむ英会話 2008年 06月号 [雑誌]

Cheer me up!Click here!
皆さん一度は、忘却曲線を意識して、前日、3日前、1週間前などに学習したことを復習し、記憶の定着率UPを図ったことはありませんか?
私も何度か挑戦したことがありますが、ことごとく失敗しています(笑)。
全部復習しようと思うから失敗するのかもしれませんねぇ。重要ポイントに絞って、覚えたことを思い出すようにするだけでも、記憶の定着には役立ちます。
でもねぇ、リトルチャロに関しては全部が重要!どれも取りこぼしなく覚えたーーい!
毎週たくさん出てくる単語や表現を、どうすればきっちり頭の中に残していけるんでしょ!?
自分の記憶の癖みたいなものをちょっと考えてみたんですが、やはり集中しているときにやったものは一度きりでも長く覚えているし、目新しいものは頭に残っています。
チャロでも何でもそうですが、一番初めにやったものが一番覚えているんですよね(笑)。
根が飽きっぽいこともあって、常に興味をひくものでないと集中力が途切れるタイプかも^^;
チャロではひとつのエピソードが3つに分かれていますが、最近は、一日に1つづつ集中してやっていくスタイルにしています。
パートごとに何度も音読するパターンなので、全体を通しての音読はあまりしていません。
音読回数を細かく記録するのが面倒なので、ブログではざっくりの記録になってます^^;;
そろそろ復習もしていきたいので、復習に関しては通しで音読していくつもりです。
記憶定着のために、皆さんはどんな工夫をされていますか!?
これまで精読に必死でしたが、単語や熟語を覚えていくための工夫も試行錯誤中です。
皆さんの学習法も是非参考にしたいので、こんなことしてるよ〜〜っていうご意見があれば、
是非お聞かせ下さい!!^^
6月 26〜29日の学習
リトルチャロ音読 E14(RT3) E1〜3(RT1)
Grammar in Use Intermediate With Answers: Self-Study Reference and Practice for Students of English (Grammar in Use) UNIT21〜26
NHK ラジオチャロの英語実力講座 2008年 06月号 [雑誌] Episode13 精読
NHK テレビリトル・チャロ カラダにしみこむ英会話 2008年 06月号 [雑誌]

2008.06.26
言葉は気持ち
リトルチャロEpisode13は、「Pride」という題名どおり、少し人生哲学ちっくな会話も出てきて、
子犬のチャロを取り巻く大人の犬達の、それぞれのキャラクターや生き方が、物語をより深く興味深くしていますね。
感情的で人情味溢れるマルゲリータと、寡黙ながら実は情に厚いドレッドは、どこにでもいる男女の特徴をよく捉えていてその対比が面白いですし、冷静で論理的な仕事一筋のシリウスも登場して、3匹のそれぞれのキャラクターが、今後どんな風に変わっていくのかという辺りも、とても楽しみです。
そして、今回学んだ中で印象深かったのは、次のシリウスのセリフです。。。
I told you I'm on duty now. ( 言っただろ、私は張り込み中だ。)
このセリフは時制の一致を受けていませんね。
youとIの間にthatが省略されていますが、「私はあなたにthat以下のことを言いました。」
という、単なる報告ではありません。
初めに張り込み中だと言ったときも、今も、変わらず私は動けないんだという思いが乗っているんですね。
時制の一致を受けない例として、文法書に「不変の真理」とかって言葉が出てきて、地球は丸いとかコロンブスはアメリカを発見したとか、お決まりの例文がよく登場しますよね。
文法の用法なんかを覚えることはもちろん大事なことだけど、
言葉には気持ちが乗っている!
言葉の使い手の感性が出る!
だから、感覚をつかむこととか、気持ちを感じ取ることが、とってもとっても大切だと思っています。
リトルチャロには感情の乗った表現がたくさん出てくるので、その辺りもしっかり感じながら学習していきたいと思います^^
Grammar in Use Intermediate With Answers: Self-Study Reference and Practice for Students of English (Grammar in Use) UNIT19〜20
NHK ラジオチャロの英語実力講座 2008年 06月号 [雑誌] Episode13 精読
NHK テレビリトル・チャロ カラダにしみこむ英会話 2008年 06月号 [雑誌]

Cheer me up!Click here!
子犬のチャロを取り巻く大人の犬達の、それぞれのキャラクターや生き方が、物語をより深く興味深くしていますね。
感情的で人情味溢れるマルゲリータと、寡黙ながら実は情に厚いドレッドは、どこにでもいる男女の特徴をよく捉えていてその対比が面白いですし、冷静で論理的な仕事一筋のシリウスも登場して、3匹のそれぞれのキャラクターが、今後どんな風に変わっていくのかという辺りも、とても楽しみです。
そして、今回学んだ中で印象深かったのは、次のシリウスのセリフです。。。
I told you I'm on duty now. ( 言っただろ、私は張り込み中だ。)
このセリフは時制の一致を受けていませんね。
youとIの間にthatが省略されていますが、「私はあなたにthat以下のことを言いました。」
という、単なる報告ではありません。
初めに張り込み中だと言ったときも、今も、変わらず私は動けないんだという思いが乗っているんですね。
時制の一致を受けない例として、文法書に「不変の真理」とかって言葉が出てきて、地球は丸いとかコロンブスはアメリカを発見したとか、お決まりの例文がよく登場しますよね。
文法の用法なんかを覚えることはもちろん大事なことだけど、
言葉には気持ちが乗っている!
言葉の使い手の感性が出る!
だから、感覚をつかむこととか、気持ちを感じ取ることが、とってもとっても大切だと思っています。
リトルチャロには感情の乗った表現がたくさん出てくるので、その辺りもしっかり感じながら学習していきたいと思います^^
Grammar in Use Intermediate With Answers: Self-Study Reference and Practice for Students of English (Grammar in Use) UNIT19〜20
NHK ラジオチャロの英語実力講座 2008年 06月号 [雑誌] Episode13 精読
NHK テレビリトル・チャロ カラダにしみこむ英会話 2008年 06月号 [雑誌]

2008.06.25
Absolute-Boyfriend
あうっぅぅぅぅぅ
終わっちゃった〜〜〜 私の楽しみが一つ減ったーーー
みなさん、ドラマ「絶対彼氏」見てました?
普段は全くと言っていいほどドラマを見ない人なのですが、これだけは全部見てました。
だってもこみち君と、ヒロ君ですよ! 相部紗季ちゃんはかわいいし、真矢さんは美しいし、
こんなに「えづら」の美しいドラマは滅多にないでしょう!?(笑)。
見てみると予想以上に面白くて、せつなくて、涙ほろりなのでした。。。
原作は漫画だったんですね。少女漫画はもうウン十年読んでいませんが、読みたいな〜と思うほど
結構はまったので、どうせ読むならと英語版を探してみました。
ありましたよ〜〜〜〜! 何でも英語で読める時代ですね。日本の漫画はすっかり世界的
Absolute Boyfriend 1 (Absolute Boyfriend (Graphic Novels))

とっても欲しいんですけど・・・アマゾンのカートに入れたまま悩んでます。。。
全6巻なので、日本語だったら一日二日で読めるんですが。。。
当然、ぜんぶ英語。。。
読めるんでしょうか・・・私に
リトルチャロで手一杯だというのに・・・買っちゃっていいんでしょうか〜〜
読みたいという情熱が学習に繋がるのだーーー
とは思うんだけど・・・
やっぱ、もうちょっと考えます。。。

6月 23〜25日の学習
リトルチャロ音読 E12(OR2 RT2) E13(SH1 OR1 RT1)
Grammar in Use Intermediate With Answers: Self-Study Reference and Practice for Students of English (Grammar in Use) UNIT13〜18
NHK ラジオチャロの英語実力講座 2008年 06月号 [雑誌] Episode13 精読
NHK テレビリトル・チャロ カラダにしみこむ英会話 2008年 06月号 [雑誌]

Cheer me up!Click here!
終わっちゃった〜〜〜 私の楽しみが一つ減ったーーー
みなさん、ドラマ「絶対彼氏」見てました?
普段は全くと言っていいほどドラマを見ない人なのですが、これだけは全部見てました。
だってもこみち君と、ヒロ君ですよ! 相部紗季ちゃんはかわいいし、真矢さんは美しいし、
こんなに「えづら」の美しいドラマは滅多にないでしょう!?(笑)。
見てみると予想以上に面白くて、せつなくて、涙ほろりなのでした。。。
原作は漫画だったんですね。少女漫画はもうウン十年読んでいませんが、読みたいな〜と思うほど
結構はまったので、どうせ読むならと英語版を探してみました。
ありましたよ〜〜〜〜! 何でも英語で読める時代ですね。日本の漫画はすっかり世界的

Absolute Boyfriend 1 (Absolute Boyfriend (Graphic Novels))

とっても欲しいんですけど・・・アマゾンのカートに入れたまま悩んでます。。。
全6巻なので、日本語だったら一日二日で読めるんですが。。。
当然、ぜんぶ英語。。。
読めるんでしょうか・・・私に
リトルチャロで手一杯だというのに・・・買っちゃっていいんでしょうか〜〜

読みたいという情熱が学習に繋がるのだーーー
とは思うんだけど・・・やっぱ、もうちょっと考えます。。。


6月 23〜25日の学習
リトルチャロ音読 E12(OR2 RT2) E13(SH1 OR1 RT1)
Grammar in Use Intermediate With Answers: Self-Study Reference and Practice for Students of English (Grammar in Use) UNIT13〜18
NHK ラジオチャロの英語実力講座 2008年 06月号 [雑誌] Episode13 精読
NHK テレビリトル・チャロ カラダにしみこむ英会話 2008年 06月号 [雑誌]

2008.06.22
丁寧な依頼は「距離感」
今回も、リトルチャロEpisode12のマルゲリータのセリフから。。。
どんな時も仕事一番のシリアスに、
「Well then, I wonder if you could help us,too.」 (あらそ。じゃあ私たちのことも助けてくれるかしら。)」
と、チャロが日本に帰るためのアドバイスを求めたマルゲリータ。
日本語訳だけ見るとそっけない言い方に感じるのですが、この I wonder if you could help us. は、私達も助けていただけますか?という丁寧な依頼を表しているそうです。
この文に関してはテキストに解釈が載っていなかったので、総合英語Forest(私のは4th Edition。最新版は5th)を参考にしてまとめてみました。
couldをcanにして、I wonder if you can help us.というと、直接的な依頼表現になります。couldを使うと少し丁寧な依頼に、さらにwonderを過去形にすると、より遠回しな表現となり、丁寧さが増します。was wonderingと進行形を使うと、さらに丁寧な表現にすることができます。
このように、過去形や進行形を使うと丁寧さが増すのはどうしてでしょう?
NHK講座「ハートで感じる英文法」で<過去形が「過去じゃない」とき>や<仮定法を乗り越えろ>でも学んだのですが、ポイントは距離感のようです。
現在からみた過去は、遠く離れたイメージです。 控えめな表現や丁寧な表現も、ズバッと言いたいことから離れたもの。過去形を使うことで、これらを上手く表現していたのですね。
さらに進行形を使うと丁寧さが増すのは、進行形が未完結を表す表現だからとForestにありました。
I was wonderingであれば、「そう思っている最中なんだけど〜(どうかなぁ)」のようなニュアンスがでるんだって。
ってことは、Episode11にでてきたドレッドのセリフ、「You should be feeling better soon」(すぐに気分がよくなってくるはずだ。)のshould + 進行形も、should + 動詞の原形の高圧的なニュアンスより物腰が柔らかく、優しい感じが醸し出されるという説明も、同じことなのでしょうか!?
進行形は未完結、動作の最中ですから、断定的でない柔らかいニュアンスという感じかな?
大西先生の本では、進行形はいくぶん離れたところから現在の情景を描写していると説明されています。進行形にも現在形との距離感があるのですね。「気分がよくなってくるはず」と、少し離れた位置から情景を描写していますね。 この距離感も、直接的でない柔らかさを表現しているのかな?
ニュアンスを掴むのは、なかなか難しいですね〜^^;
6月 21〜22日の学習
Grammar in Use Intermediate With Answers: Self-Study Reference and Practice for Students of English (Grammar in Use) UNIT9〜12
NHK ラジオチャロの英語実力講座 2008年 06月号 [雑誌] Episode12 精読
NHK テレビリトル・チャロ カラダにしみこむ英会話 2008年 06月号 [雑誌]

Cheer me up!Click here!
どんな時も仕事一番のシリアスに、
「Well then, I wonder if you could help us,too.」 (あらそ。じゃあ私たちのことも助けてくれるかしら。)」
と、チャロが日本に帰るためのアドバイスを求めたマルゲリータ。
日本語訳だけ見るとそっけない言い方に感じるのですが、この I wonder if you could help us. は、私達も助けていただけますか?という丁寧な依頼を表しているそうです。
この文に関してはテキストに解釈が載っていなかったので、総合英語Forest(私のは4th Edition。最新版は5th)を参考にしてまとめてみました。
couldをcanにして、I wonder if you can help us.というと、直接的な依頼表現になります。couldを使うと少し丁寧な依頼に、さらにwonderを過去形にすると、より遠回しな表現となり、丁寧さが増します。was wonderingと進行形を使うと、さらに丁寧な表現にすることができます。
このように、過去形や進行形を使うと丁寧さが増すのはどうしてでしょう?
NHK講座「ハートで感じる英文法」で<過去形が「過去じゃない」とき>や<仮定法を乗り越えろ>でも学んだのですが、ポイントは距離感のようです。
現在からみた過去は、遠く離れたイメージです。 控えめな表現や丁寧な表現も、ズバッと言いたいことから離れたもの。過去形を使うことで、これらを上手く表現していたのですね。
さらに進行形を使うと丁寧さが増すのは、進行形が未完結を表す表現だからとForestにありました。
I was wonderingであれば、「そう思っている最中なんだけど〜(どうかなぁ)」のようなニュアンスがでるんだって。
ってことは、Episode11にでてきたドレッドのセリフ、「You should be feeling better soon」(すぐに気分がよくなってくるはずだ。)のshould + 進行形も、should + 動詞の原形の高圧的なニュアンスより物腰が柔らかく、優しい感じが醸し出されるという説明も、同じことなのでしょうか!?
進行形は未完結、動作の最中ですから、断定的でない柔らかいニュアンスという感じかな?
大西先生の本では、進行形はいくぶん離れたところから現在の情景を描写していると説明されています。進行形にも現在形との距離感があるのですね。「気分がよくなってくるはず」と、少し離れた位置から情景を描写していますね。 この距離感も、直接的でない柔らかさを表現しているのかな?
ニュアンスを掴むのは、なかなか難しいですね〜^^;
6月 21〜22日の学習
Grammar in Use Intermediate With Answers: Self-Study Reference and Practice for Students of English (Grammar in Use) UNIT9〜12
NHK ラジオチャロの英語実力講座 2008年 06月号 [雑誌] Episode12 精読
NHK テレビリトル・チャロ カラダにしみこむ英会話 2008年 06月号 [雑誌]

2008.06.20
anyとsomeのイメージ
リトルチャロEpisode12のマルゲリータのセリフで、
I hope this doesn't turn into anything more serious. という文章が出てきます。
銃を持った立てこもり強盗犯がいる。((((;゚Д゚)))こわいね。「大変なことにならないといいけど。」 というセリフです。
解説によると、このanythingはsomethingでもよいが、anythingを使うことで深刻な事態は「ひとつも」おきて欲しくないというマルゲリータの思いを表しているとのこと。
anythingの意味を辞書でひくと、否定文では「何も、どれも」とか、肯定文では「何でも、どんなものでも」とか書いてあります。somethingをひくと、「何か」とか「いくらか」「・・・か何か」など。
日本語訳だけ覚えようとすると、どうもこんがらがってしまいます^^;
以前に大西先生のNHK講座「ハートで感じる英文法 -会話編-」で、anyとsomeの違いは学習したのですが、まだきちんと身についていないようなので、もう一度復習しますね。
anyの基本イメージとは、「選択の自由」 どれを選んでもいいよ、という可能性が開かれたイメージです。
someの基本イメージとは、「ぼんやり何かある」 theでもaでもなく、ぼんやりとした存在感があるイメージです。
実は先日記事にしたアニメの中に、anythingとsomethingも登場しました。
この女の子は記憶を無くしていて、男の子は彼女の記憶を取り戻すためにあちこち連れていくのですが、
その一場面でのセリフです。
Come on !
You've gotta remember.(このセリフの聞き取りはあやしいです^^; rememberははっきり聞き取れました)
Something ! Anything !
someとanyのイメージを浮かべると、最初のsomething!は、何かぼんやりした、頭の中にあるものを思い出してという感じ、後のanything!は、選択の自由ですから、どんな些細なことでも何でもいいから思い出してという感じでしょうか?
よく出てくる単語なので、それぞれのイメージをしっかり頭に入れて、使いわけることができるようにしたいと思います。
6月 18〜20日の学習
Grammar in Use Intermediate With Answers: Self-Study Reference and Practice for Students of English (Grammar in Use) UNIT3〜8
NHK ラジオチャロの英語実力講座 2008年 06月号 [雑誌] Episode12 精読
NHK テレビリトル・チャロ カラダにしみこむ英会話 2008年 06月号 [雑誌]

Cheer me up!Click here!
I hope this doesn't turn into anything more serious. という文章が出てきます。
銃を持った立てこもり強盗犯がいる。((((;゚Д゚)))こわいね。「大変なことにならないといいけど。」 というセリフです。
解説によると、このanythingはsomethingでもよいが、anythingを使うことで深刻な事態は「ひとつも」おきて欲しくないというマルゲリータの思いを表しているとのこと。
anythingの意味を辞書でひくと、否定文では「何も、どれも」とか、肯定文では「何でも、どんなものでも」とか書いてあります。somethingをひくと、「何か」とか「いくらか」「・・・か何か」など。
日本語訳だけ覚えようとすると、どうもこんがらがってしまいます^^;
以前に大西先生のNHK講座「ハートで感じる英文法 -会話編-」で、anyとsomeの違いは学習したのですが、まだきちんと身についていないようなので、もう一度復習しますね。
anyの基本イメージとは、「選択の自由」 どれを選んでもいいよ、という可能性が開かれたイメージです。
someの基本イメージとは、「ぼんやり何かある」 theでもaでもなく、ぼんやりとした存在感があるイメージです。
実は先日記事にしたアニメの中に、anythingとsomethingも登場しました。
この女の子は記憶を無くしていて、男の子は彼女の記憶を取り戻すためにあちこち連れていくのですが、
その一場面でのセリフです。
Come on !
You've gotta remember.(このセリフの聞き取りはあやしいです^^; rememberははっきり聞き取れました)
Something ! Anything !
someとanyのイメージを浮かべると、最初のsomething!は、何かぼんやりした、頭の中にあるものを思い出してという感じ、後のanything!は、選択の自由ですから、どんな些細なことでも何でもいいから思い出してという感じでしょうか?
よく出てくる単語なので、それぞれのイメージをしっかり頭に入れて、使いわけることができるようにしたいと思います。
6月 18〜20日の学習
Grammar in Use Intermediate With Answers: Self-Study Reference and Practice for Students of English (Grammar in Use) UNIT3〜8
NHK ラジオチャロの英語実力講座 2008年 06月号 [雑誌] Episode12 精読
NHK テレビリトル・チャロ カラダにしみこむ英会話 2008年 06月号 [雑誌]

2008.06.17
私の宿題
先日の父の日の出来事です。
おじいちゃんとプロ野球観戦に行って、たっぷり遊んだ子供達。
家についた頃は時間も遅く、眠くて眠くてクタクタの様子でした。
いつもなら、シャワーを浴びてすぐにお布団なのですが、下の子が突然泣き出しました。
「宿題やってなかった〜〜〜〜〜><」
普段はさっさと宿題を済ませるタイプなので、てっきり終わったものと思っていたら・・・^^;
どうするものかとしばらく黙って見ていたら、泣きながら計算問題をやり始めました。
小2の息子にとっては体力的にきつかったでしょうし、眠くて眠くて辛かったでしょうが、自分の意思で全部やって寝たんですね。
宿題を忘れて先生に叱られるのが嫌でやったんだと思いますが、私、頑張ってるなって感心しました。
親の私は、眠いから英語明日でいいやと寝ちゃうことがある。
息子は毎日きちんと宿題をやります。
息子に恥ずかしいですね>< 偉そうに「さっさと宿題やんなさい。」なんて言うんですから><
私もやります、宿題!
リトルチャロでは部分的にしか解説がありませんし、レベルも2〜4と幅広いので、自分の基礎力を底上げしないと正しい解釈にすんなりたどり着けないと感じていたところですし、とにかくやってみます。
手持ちの教材の中から、毎日短時間で取り組める「Grammar in Use Intermediate With Answers: Self-Study Reference and Practice for Students of English (Grammar in Use)」を宿題にすることにしました。
全部で133UNITあるので、毎日2UNITやったら2ヶ月ちょっとで終わる予定。
1日30分の宿題。今度は私が子供に「さっさとやったら。」と言われる番ですね(笑)。
6月 17日の学習
リトルチャロ音読 E12(RT3)
Grammar in Use Intermediate With Answers: Self-Study Reference and Practice for Students of English (Grammar in Use) UNIT1,2
NHK ラジオチャロの英語実力講座 2008年 06月号 [雑誌] Episode12 精読
NHK テレビリトル・チャロ カラダにしみこむ英会話 2008年 06月号 [雑誌]

Cheer me up!Click here!
おじいちゃんとプロ野球観戦に行って、たっぷり遊んだ子供達。
家についた頃は時間も遅く、眠くて眠くてクタクタの様子でした。
いつもなら、シャワーを浴びてすぐにお布団なのですが、下の子が突然泣き出しました。
「宿題やってなかった〜〜〜〜〜><」
普段はさっさと宿題を済ませるタイプなので、てっきり終わったものと思っていたら・・・^^;
どうするものかとしばらく黙って見ていたら、泣きながら計算問題をやり始めました。
小2の息子にとっては体力的にきつかったでしょうし、眠くて眠くて辛かったでしょうが、自分の意思で全部やって寝たんですね。
宿題を忘れて先生に叱られるのが嫌でやったんだと思いますが、私、頑張ってるなって感心しました。
親の私は、眠いから英語明日でいいやと寝ちゃうことがある。
息子は毎日きちんと宿題をやります。
息子に恥ずかしいですね>< 偉そうに「さっさと宿題やんなさい。」なんて言うんですから><
私もやります、宿題!
リトルチャロでは部分的にしか解説がありませんし、レベルも2〜4と幅広いので、自分の基礎力を底上げしないと正しい解釈にすんなりたどり着けないと感じていたところですし、とにかくやってみます。
手持ちの教材の中から、毎日短時間で取り組める「Grammar in Use Intermediate With Answers: Self-Study Reference and Practice for Students of English (Grammar in Use)」を宿題にすることにしました。
全部で133UNITあるので、毎日2UNITやったら2ヶ月ちょっとで終わる予定。
1日30分の宿題。今度は私が子供に「さっさとやったら。」と言われる番ですね(笑)。
6月 17日の学習
リトルチャロ音読 E12(RT3)
Grammar in Use Intermediate With Answers: Self-Study Reference and Practice for Students of English (Grammar in Use) UNIT1,2
NHK ラジオチャロの英語実力講座 2008年 06月号 [雑誌] Episode12 精読
NHK テレビリトル・チャロ カラダにしみこむ英会話 2008年 06月号 [雑誌]

2008.06.16
反省^^;
先日書いた記事にご意見頂きました。
Why don't you do that? というアニメのセリフについて、怒ったときにこういう表現を使うのか?
Why do you do that? じゃだめなのか?という疑問があってグーグルなどで調べたのですが、
ヒットしなかったのです。 で、英英辞書を見たら、誰かに何かされたとき怒っていう表現として
「Why don't you〜?」が載っていたので、こういう使い方もあるのかと思ったのですが。。。
辞書に載っていた例題は、確かに「なぜ〜しないの?」という形に当てはまります。
どうやら単純に怒ったとき使う表現とは言えないようです。
ポピュラーな表現ならヒットするはずだし、教材に出ていてもよさそうなものですし。。。
ということは、Why did you do that? と聞き間違えた可能性があります^^;
それなら全ての説明のつじつまがあいます^^;;
これまで、疑問に思ったことを自分なりに考えた形で記事にして、読んでくださる方にご意見を頂いて解決していたのですが、今回は反省しました^^;
わからないところは、私の知識不足だったり聞き間違いから生じたもので、読んでくださる方に正しい知識を教えて頂いている私にとっては大変ありがたいことなのですが、中には一度だけ私のブログに訪れた方などが、間違った解釈を、そういう解釈もあるんだと勘違いしたままになってしまうようなことがあるかもしれません。
皆で考えて、皆が得るものがなければ・・・このブログの副題でもある「〜英語学習一緒にやろう!〜」の主旨とは違ったものになってしまいます。。。
未熟な私の書くブログですが、いつも見に来て下さる方、コメント下さる方には大変感謝しています。
今後はもっと吟味してブログに載せるなど考えたいと思いますので、どうぞこれに懲りることなく、応援してくださいね^^;
今週のニューエピソードもたっぷりのボリュームで、全部の精読ができなかったのですが、じっくり取り組んで、納得のいくよう学習していきます!
6月 16日
リトルチャロ音読 E12(SH1 RT2)
NHK ラジオチャロの英語実力講座 2008年 06月号 [雑誌] Episode12 精読
NHK テレビリトル・チャロ カラダにしみこむ英会話 2008年 06月号 [雑誌]

Cheer me up!Click here!
Why don't you do that? というアニメのセリフについて、怒ったときにこういう表現を使うのか?
Why do you do that? じゃだめなのか?という疑問があってグーグルなどで調べたのですが、
ヒットしなかったのです。 で、英英辞書を見たら、誰かに何かされたとき怒っていう表現として
「Why don't you〜?」が載っていたので、こういう使い方もあるのかと思ったのですが。。。
辞書に載っていた例題は、確かに「なぜ〜しないの?」という形に当てはまります。
どうやら単純に怒ったとき使う表現とは言えないようです。
ポピュラーな表現ならヒットするはずだし、教材に出ていてもよさそうなものですし。。。
ということは、Why did you do that? と聞き間違えた可能性があります^^;
それなら全ての説明のつじつまがあいます^^;;
これまで、疑問に思ったことを自分なりに考えた形で記事にして、読んでくださる方にご意見を頂いて解決していたのですが、今回は反省しました^^;
わからないところは、私の知識不足だったり聞き間違いから生じたもので、読んでくださる方に正しい知識を教えて頂いている私にとっては大変ありがたいことなのですが、中には一度だけ私のブログに訪れた方などが、間違った解釈を、そういう解釈もあるんだと勘違いしたままになってしまうようなことがあるかもしれません。
皆で考えて、皆が得るものがなければ・・・このブログの副題でもある「〜英語学習一緒にやろう!〜」の主旨とは違ったものになってしまいます。。。
未熟な私の書くブログですが、いつも見に来て下さる方、コメント下さる方には大変感謝しています。
今後はもっと吟味してブログに載せるなど考えたいと思いますので、どうぞこれに懲りることなく、応援してくださいね^^;
今週のニューエピソードもたっぷりのボリュームで、全部の精読ができなかったのですが、じっくり取り組んで、納得のいくよう学習していきます!
6月 16日
リトルチャロ音読 E12(SH1 RT2)
NHK ラジオチャロの英語実力講座 2008年 06月号 [雑誌] Episode12 精読
NHK テレビリトル・チャロ カラダにしみこむ英会話 2008年 06月号 [雑誌]

2008.06.16
Why don't you〜? こんな使い方も!?
アニメを見ていたら「Why don't you〜?」のフレーズが出てきました。
私の知っている使い方は、「〜しない?」や「〜したらどう?」という相手に提案したりすすめる時の表現なのですが、見ていたアニメの中では、明らかに違う意味で使っていました。
その時のシチュエーションはこんな感じ。
男の子が投げた土が女の子の顔に当たってしまいます。そこで女の子が一言。
Why don't you do that ? 「何すんのよ
」
怒ってます。。。怒っているときに「Why don't you〜?」???
直訳してみると「なぜ〜しないの?」ですよね。
これもしっくりきません。。。
わからないので英英辞典を引いてみることにしました。
ロングマン現代英英辞典 4訂増補版 CD-ROM2枚付 <上製版> より一部引用
used to say angrily that someone should do something; Why don't you mind your own business?
例文の「mind your own business」の部分だけでも「大きなお世話だ」という意味ですよね。
やはり、誰かに何かをされて怒ったときに使う表現のようです。
こんな使い方もあったんですね。
初めてなんですが、よく使う表現なのでしょうか!?
Why do you do that? じゃぁ おかしいの???
話し言葉はさらにわからないことだらけです。。。^^;
6月 14〜15日
リトルチャロ音読 E10(OV1 RT3) E11(SH1 OV2 RT2)
NHK ラジオチャロの英語実力講座 2008年 06月号 [雑誌]
NHK テレビリトル・チャロ カラダにしみこむ英会話 2008年 06月号 [雑誌]

Cheer me up!Click here!
私の知っている使い方は、「〜しない?」や「〜したらどう?」という相手に提案したりすすめる時の表現なのですが、見ていたアニメの中では、明らかに違う意味で使っていました。
その時のシチュエーションはこんな感じ。
男の子が投げた土が女の子の顔に当たってしまいます。そこで女の子が一言。
Why don't you do that ? 「何すんのよ
」怒ってます。。。怒っているときに「Why don't you〜?」???
直訳してみると「なぜ〜しないの?」ですよね。
これもしっくりきません。。。
わからないので英英辞典を引いてみることにしました。
ロングマン現代英英辞典 4訂増補版 CD-ROM2枚付 <上製版> より一部引用
used to say angrily that someone should do something; Why don't you mind your own business?
例文の「mind your own business」の部分だけでも「大きなお世話だ」という意味ですよね。
やはり、誰かに何かをされて怒ったときに使う表現のようです。
こんな使い方もあったんですね。
初めてなんですが、よく使う表現なのでしょうか!?
Why do you do that? じゃぁ おかしいの???
話し言葉はさらにわからないことだらけです。。。^^;
6月 14〜15日
リトルチャロ音読 E10(OV1 RT3) E11(SH1 OV2 RT2)
NHK ラジオチャロの英語実力講座 2008年 06月号 [雑誌]
NHK テレビリトル・チャロ カラダにしみこむ英会話 2008年 06月号 [雑誌]

2008.06.13
名詞を修飾する副詞くん
リトルチャロには歌がよく出てきますが、アンドーラが歌う今回の曲は、以前からラジオチャロのBGMで流れていませんか!? 初めて聞いたとき、どっかで聞いたことあるな〜って思ったのですが。。。
今回は、歌詞に登場する「below」や「above」が、名詞の後ろに置いてその名詞を修飾することができることを学びましたが、一部の副詞に、名詞や代名詞を修飾するものがあるのですね。
調べてみると、「nowadays」なんかもその類のようです。
「Float your way home to love」という、リトルチャロのテーマでもあるこのフレーズ。
ふわふわ漂いながら愛のある場所を目指す、というようなニュアンスで私は捉えているのですが、
homeは家族のいる家であったり、愛する人の胸であったり、自分の安らげる場所へふわふわと漂いながら帰っていく感じを思い浮かべると、それだけで心が和む気がします。
とても好きなフレーズです^^
このところ学習時間があまりとれていないので、全体を通しての音読はできていないのですが、パートごとに何度もオーバーラッピングしたり、音読したりしています。
やっとパート2まで終わったところ。。。日曜日は父の日で外出ですし、またまた忙しくなりそうですーーー^^;;
6月 8〜13日
リトルチャロ音読 Episode11 各パートごとに4、5回RT
NHK ラジオチャロの英語実力講座 2008年 06月号 [雑誌]
NHK テレビリトル・チャロ カラダにしみこむ英会話 2008年 06月号 [雑誌]

Cheer me up!Click here!
今回は、歌詞に登場する「below」や「above」が、名詞の後ろに置いてその名詞を修飾することができることを学びましたが、一部の副詞に、名詞や代名詞を修飾するものがあるのですね。
調べてみると、「nowadays」なんかもその類のようです。
「Float your way home to love」という、リトルチャロのテーマでもあるこのフレーズ。
ふわふわ漂いながら愛のある場所を目指す、というようなニュアンスで私は捉えているのですが、
homeは家族のいる家であったり、愛する人の胸であったり、自分の安らげる場所へふわふわと漂いながら帰っていく感じを思い浮かべると、それだけで心が和む気がします。
とても好きなフレーズです^^
このところ学習時間があまりとれていないので、全体を通しての音読はできていないのですが、パートごとに何度もオーバーラッピングしたり、音読したりしています。
やっとパート2まで終わったところ。。。日曜日は父の日で外出ですし、またまた忙しくなりそうですーーー^^;;
6月 8〜13日
リトルチャロ音読 Episode11 各パートごとに4、5回RT
NHK ラジオチャロの英語実力講座 2008年 06月号 [雑誌]
NHK テレビリトル・チャロ カラダにしみこむ英会話 2008年 06月号 [雑誌]

2008.06.09
遅れてます
週末は学校行事があり、今日は子供の学校が休みだったため、二日あったお休みも雑用で終わり・・・^^; 土曜日からラジオチャロを全く聞けていない〜〜(汗)。
少しやってから寝ます。。。

Cheer me up!Click here!
少しやってから寝ます。。。

2008.06.08
不定詞 PRAT2
先日の記事の文で、ちゃろふぁんさんの解釈を教えて頂きました。
Charo ran up to her to find out. この文章で、to find out は目的を表す不定詞で、
(なぜ泣いているのかそれを)知るためにチャロは走り寄った、という解釈です。
こちらのご意見の方が正しいように思います。
私もはじめ、目的を表す不定詞である場合を考えましたが、何が目的なのか思いつきませんでした。
「真相を知る」ことが目的ならば、意訳の「走り寄って声をかけます。」という部分も近いですし、自然です。
私の解釈の場合、意訳と離れてしまう感じがあったので、どうだろうとは思っていたのですが。。。
結局、キャンディが泣いているのがぼんやりと感じられた(seem)→走り寄ってわかった(find out)なのかなという解釈で止まっていたのですが、教えて頂いてすっきりしました!
文法力だけではなく、国語力もいりますね^^;
これまで短文中心の学習でしたし、チャロで長文を読む訓練をしっかり積んでいきたいと思います!

Cheer me up!Click here!
Charo ran up to her to find out. この文章で、to find out は目的を表す不定詞で、
(なぜ泣いているのかそれを)知るためにチャロは走り寄った、という解釈です。
こちらのご意見の方が正しいように思います。
私もはじめ、目的を表す不定詞である場合を考えましたが、何が目的なのか思いつきませんでした。
「真相を知る」ことが目的ならば、意訳の「走り寄って声をかけます。」という部分も近いですし、自然です。
私の解釈の場合、意訳と離れてしまう感じがあったので、どうだろうとは思っていたのですが。。。
結局、キャンディが泣いているのがぼんやりと感じられた(seem)→走り寄ってわかった(find out)なのかなという解釈で止まっていたのですが、教えて頂いてすっきりしました!
文法力だけではなく、国語力もいりますね^^;
これまで短文中心の学習でしたし、チャロで長文を読む訓練をしっかり積んでいきたいと思います!

2008.06.07
不定詞
ここ数日は、不定詞を学習しています。
Episode10のこの文章ですが、
Charo ran up to her to find out.
この文章の日本語訳は、「チャロは走り寄って声をかけます。」となっています。
初め読んだ時は、「彼女を見つけて走り寄った。」と思ってさらっと流していたのですが、読んでいくうちにまたまたひっかかってきまして。。。
文法書を読んで、前後のお話の内容から考えてみると、「チャロは彼女に走り寄った、そして(彼女が泣いていることがはっきりと)わかった。」という意味かなぁと思えてきて。
不定詞の用法も色々ありますね。英文を書くとき気軽に使ってきた不定詞ですが、正しく幅広く使えるようにならなきゃ。不定詞はこれからもたくさん出てくるでしょうから、繰り返し学習していきます。
6月 6日〜7日
リトルチャロ音読 E10(RT2)
リトルチャロ音読 E10(RT2)
NHK ラジオチャロの英語実力講座 2008年 06月号 [雑誌]
NHK テレビリトル・チャロ カラダにしみこむ英会話 2008年 06月号 [雑誌]

Cheer me up!Click here!
Episode10のこの文章ですが、
Charo ran up to her to find out.
この文章の日本語訳は、「チャロは走り寄って声をかけます。」となっています。
初め読んだ時は、「彼女を見つけて走り寄った。」と思ってさらっと流していたのですが、読んでいくうちにまたまたひっかかってきまして。。。
文法書を読んで、前後のお話の内容から考えてみると、「チャロは彼女に走り寄った、そして(彼女が泣いていることがはっきりと)わかった。」という意味かなぁと思えてきて。
不定詞の用法も色々ありますね。英文を書くとき気軽に使ってきた不定詞ですが、正しく幅広く使えるようにならなきゃ。不定詞はこれからもたくさん出てくるでしょうから、繰り返し学習していきます。
6月 6日〜7日
リトルチャロ音読 E10(RT2)
リトルチャロ音読 E10(RT2)
NHK ラジオチャロの英語実力講座 2008年 06月号 [雑誌]
NHK テレビリトル・チャロ カラダにしみこむ英会話 2008年 06月号 [雑誌]

2008.06.05
雨
あー 今年は雨が多いですね。。
It was pouring outside.
チャロでこんな表現があったなぁ。。。
今日はどしゃ振りではなかったけど。。。。
6月 4日〜5日
リトルチャロ音読 E10(RT2)
リトルチャロ音読 E10(RT2)
NHK ラジオチャロの英語実力講座 2008年 06月号 [雑誌]
NHK テレビリトル・チャロ カラダにしみこむ英会話 2008年 06月号 [雑誌]

Cheer me up!Click here!
It was pouring outside.
チャロでこんな表現があったなぁ。。。
今日はどしゃ振りではなかったけど。。。。
6月 4日〜5日
リトルチャロ音読 E10(RT2)
リトルチャロ音読 E10(RT2)
NHK ラジオチャロの英語実力講座 2008年 06月号 [雑誌]
NHK テレビリトル・チャロ カラダにしみこむ英会話 2008年 06月号 [雑誌]

2008.06.03
ぜひラジオチャロを
今週のストーリーで久しぶりに登場したキャンディ。とっても悲しげなのですが・・・スイマセン・・・笑えます(笑)。 キャンディの涙ながらのセリフでは、心情を表した悲しげな曲が流れるのですが、チャロのセリフではピタッと止まって、悲しみの世界に浸りきっているキャンディがちょっと滑稽に見えてしまいます。ラジオではこういう演出も楽しめますし、TV版にないセリフがたくさん入っていますので、より物語を深く楽しめます。ラジオの方がセリフも大げさに言っている感じ(笑)。
しかし、あぁいう女の子の心理は、私も一応女なのでとってもよく理解できるのですが、どうしていいものやらわからず手を焼いてきた男性が多いのでは?(笑)。一言一言キャンディの心を逆なでしてしまうチャロに、世の男性を重ねて、また笑ってしまいました(笑)。早とちりで傷ついて、少しチャロに八つ当たりしてしまったキャンディですが、最後はごめんねの代わりにキス!?最後は私も、「かわいいから許しちゃう〜。」って感じで丸く収まりましたね(笑)。
登場する犬達はみな、個性豊かで魅力的なキャラクターばかり^^ 中でもお気に入りのドレッドですが、今回も大人の魅力を発揮してくれました!
少しわがままで世間知らずなキャンディですが、発音の方は聞き取りやすく真似しやすいので、キャンディが登場する回は気合が入ります。なりきって音読するのも楽しい〜。人に聞かれるのはかなり恥ずかしいですが^^;
6月 1日〜3日
リトルチャロ音読 E9(OV3 RT3) E8(OV2 RT2)
リトルチャロ音読 E10(OV2 SH1 RT3)
NHK ラジオチャロの英語実力講座 2008年 06月号 [雑誌]
NHK テレビリトル・チャロ カラダにしみこむ英会話 2008年 06月号 [雑誌]

Cheer me up!Click here!
しかし、あぁいう女の子の心理は、私も一応女なのでとってもよく理解できるのですが、どうしていいものやらわからず手を焼いてきた男性が多いのでは?(笑)。一言一言キャンディの心を逆なでしてしまうチャロに、世の男性を重ねて、また笑ってしまいました(笑)。早とちりで傷ついて、少しチャロに八つ当たりしてしまったキャンディですが、最後はごめんねの代わりにキス!?最後は私も、「かわいいから許しちゃう〜。」って感じで丸く収まりましたね(笑)。
登場する犬達はみな、個性豊かで魅力的なキャラクターばかり^^ 中でもお気に入りのドレッドですが、今回も大人の魅力を発揮してくれました!
少しわがままで世間知らずなキャンディですが、発音の方は聞き取りやすく真似しやすいので、キャンディが登場する回は気合が入ります。なりきって音読するのも楽しい〜。人に聞かれるのはかなり恥ずかしいですが^^;
6月 1日〜3日
リトルチャロ音読 E9(OV3 RT3) E8(OV2 RT2)
リトルチャロ音読 E10(OV2 SH1 RT3)
NHK ラジオチャロの英語実力講座 2008年 06月号 [雑誌]
NHK テレビリトル・チャロ カラダにしみこむ英会話 2008年 06月号 [雑誌]

2008.06.02
リトル・チャロ一本で
最近、また伊藤サムさんの「やさたく」を実行しています。私のやさたくは、海外もののアニメを見ること。以前は「Blue's Clues」「Dora the Explorer」「Hello Ozwald」など幼児向けの番組を中心に見ていましたが、聞き取れない、理解できない箇所がたくさんあって、アメリカの3歳児に勝てないことをよく嘆いていました(笑)。先日Doraのニューエピソードを見てみたところ、随分理解できるようになっていて、嬉しかったです!一つ一つの単語が聞き取れるようになってきて、内容がやさしいため理解も追くことができたようです。
今、以前は全くといっていいほど歯がたたなかった「スポンジ・ボブ」「ティーン・タイタンズ」「キム・ポッシブル」などを見ていますが、聞き取りの方は成長したなぁと感じます。まだ理解がイマイチ追いつかないかなぁ。。。日常会話によく出てくるフレーズや単語を増やしていけば、いずれはこれらも理解できる日がきますよね!!
アニメを見ていると、リトルチャロに出てきた単語やフレーズが耳に飛び込んでくることもあります。
「fascinating」「Whenever you can」「awesome」、今日見た「キャットドッグ」では「That's the spirit !」といっていたような。。。
チャロをはじめて3ヶ月目に入りましたが、高校の教科書にでてくるフレーズもチャロでは結構押さえてあるし、基礎の文型もチャロで十分学べるなぁと感じています。ですので、日常会話に使える表現が満載なチャロ一本に絞ることにしました。チャロをカラダにしみこませて、一年後には一段上がった英文が書けますように。。。
5月 30日〜31日
リトルチャロ音読 E9(OR3 RT3) E8(OR2 RT2)
NHK ラジオチャロの英語実力講座 2008年 05月号 [雑誌]
NHK テレビリトル・チャロ カラダにしみこむ英会話 2008年 05月号 [雑誌]

Cheer me up!Click here!
今、以前は全くといっていいほど歯がたたなかった「スポンジ・ボブ」「ティーン・タイタンズ」「キム・ポッシブル」などを見ていますが、聞き取りの方は成長したなぁと感じます。まだ理解がイマイチ追いつかないかなぁ。。。日常会話によく出てくるフレーズや単語を増やしていけば、いずれはこれらも理解できる日がきますよね!!
アニメを見ていると、リトルチャロに出てきた単語やフレーズが耳に飛び込んでくることもあります。
「fascinating」「Whenever you can」「awesome」、今日見た「キャットドッグ」では「That's the spirit !」といっていたような。。。
チャロをはじめて3ヶ月目に入りましたが、高校の教科書にでてくるフレーズもチャロでは結構押さえてあるし、基礎の文型もチャロで十分学べるなぁと感じています。ですので、日常会話に使える表現が満載なチャロ一本に絞ることにしました。チャロをカラダにしみこませて、一年後には一段上がった英文が書けますように。。。
5月 30日〜31日
リトルチャロ音読 E9(OR3 RT3) E8(OR2 RT2)
NHK ラジオチャロの英語実力講座 2008年 05月号 [雑誌]
NHK テレビリトル・チャロ カラダにしみこむ英会話 2008年 05月号 [雑誌]

| Home |
















